Historicamente, Portugal e a Espanha têm mantido estreitas relações por vários motivos. Ambas formam o que em muitas ocasiões foi denominado um conjunto territorial, a Península Ibérica. Para além do mais, são dois países que mantêm fortes vínculos com a América do Sul, devido à sua presença colonial no passado. Por este motivo, ambas as línguas monopolizam o âmbito linguístico desta vasta zona do mundo.
Tudo isto favoreceu a necessidade de estabelecer acordos comerciais por parte das empresas espanholas e portuguesas, gerando nos últimos anos uma grande demanda de serviços linguísticos.
Os nossos tradutores trabalham há mais de uma década com esta combinação linguística. Muitas agências, empresas, e particulares encontraram na Florencia Traduzioni o seu melhor aliado na hora de realizar as suas traduções português-espanhol.
|