Florencia Traduzioni est une agence de traduction moderne formée de professionnels spécialisés dans le domaine linguistique.
La traduction de textes est un travail qui s’effectue en 4 phases différentes:
1ère phase :Lecture et première analyse.
Dans cette phase, nous recevons le texte à traduire et nous l’analysons rapidement pour détecter son degré de difficulté en considérant le niveau technique de son contenu.
2ième phase : traduction.
Dans cette phase nous choisissons le technicien le plus approprié pour réaliser la traduction du texte.
3ième phase : révision par un autre spécialiste.
Lorsque la phase de traduction est terminée, le texte est révisé par un autre technicien pour ainsi garantir le niveau de compréhension par le lecteur extérieur.
4ième phase : lecture rapide finale.
Enfin, le technicien traducteur réalise une dernière lecture du texte pour le remettre ensuite au client.
|