Avez-vous besoin d’un interprète ou d’un traducteur simultané pour un évènement ou un acte officiel ?
Florencia Traduzioni est formée d’un groupe de traducteurs et interprètes freelance, qui ont une longue expérience dans le monde de l’interprétation, pouvant réaliser celle-là de trois différentes manières:
Interprétation simultanée (en cabine) — conférences, congrès, conventions, cours, etc.
Interprétation consécutive — conférences de presse, présentations, etc.
Interprétation de liaison — réunions, foires, etc.
Pour tout type d’évènement ou pour la signature de contrats ou documents publics, il peut être important d’avoir l’aide d’un technicien traducteur qui explique les détails de l’acte auquel nous assistons ou qui est sur le point d’être signé.
Vous pouvez demander librement ce type de services à Florencia Traduzioni. Nous sommes préparés pour faire face à tout type d’exigence en matière d’interprétation.
|