Florencia Traduzioni és una agència de traducció moderna formada per professionals especialitzats en l’àmbit lingüístic.
La traducció de textos és una tasca que es desenvolupa en 4 fases diferents:
1a Fase de lectura i anàlisi inicial.
En aquesta fase rebem el material per a traduir i l’analitzem ràpidament per a detectar el seu grau de dificultat, considerant el nivell tècnic del seu contingut.
2a Fase de traducció.
En aquesta fase triem el tècnic més idoni per a realitzar la traducció del text.
3a Fase de revisió per un altre especialista.
Quan finalitza la fase de traducció, el text és revisat per un altre tècnic, per a així garantir el nivell de comprensió del lector extern.
4a Fase de lectura ràpida final
Finalment, el tècnic traductor realitza una última lectura del text per a després entregar-lo al client.
|