Desde siempre Portugal y España han mantenido estrechas relaciones históricas por diferentes motivos. Ambas forman lo que en muchas ocasiones se ha denominado un conjunto territorial, la Península Ibérica, y además son dos países que mantienen fuertes vínculos con Sudamérica, debido a su presencia colonial en el pasado. Por este motivo, ambas lenguas monopolizan el ámbito lingüístico de esta vasta zona del mundo.
Todo esto ha favorecido la necesidad de establecer acuerdos comerciales por parte de las empresas españolas y portuguesas, generando en los últimos años una gran demanda de servicios lingüísticos.
Florencia Traduzioni cuenta con largos años de experiencia en traducciones español-portugués.
|